תקוות גדולות / צ'ארלס דיקנס, תירגמה מאנגלית והוסיפה הערות: אסתר כספי, אחרית-דבר: ה. מ. דלסקי.
דיקנס, צ'ארלס, 1812-1870 מחבר
كتاب"'בית קדרות' המוגש בזה לקורא לראשונה בעברית, נחשב בעיני רבים לפסגת יצירתו של דיקנס ... בכתב אשמה חריף ומקומם, סטירי וקומי, על שיטה רצופה עוולות במשפט האנגלי, על הפוליטיקה האנגלית, ועל החברה בכלל, ממעונות הפאר של האריסטוקרטיה ועד משכנות העוני המחפיר, מראה דיקנס איזה קשר יכול להיות בין רחוקים. במרקם וירטואוזי של סבכי עלילות ועלילות משנה, הוא מכנס ומפגיש בצמתים דרמתיים שלל דמויות וטיפוסים. מתוך אלה מזדקרת דמותה של אסתר סאמרסון, שהיא גם המספרת רבים מפרקי הספר. אסתר, שהייתה חסוכת אהבה בשנות ילדותה, גדלה ונעשית אישיות מלבבת שדרכיהן של נפשות אחרות מוליכות אליה ומתכנסות סביבה. מוצאה של אסתר לא ידוע, והשאלה מי הם הוריה נעשית תעלומה מסקרנת שתוצאותיה מגיעות עד כדי מתח בלשי". -- מעטפת אחורית.
العنوان |
בית קדרות / צ'ארלס דיקנס תרגם מאנגלית אמציה פורת אחרית דבר - גליה בנזימן. |
---|---|
مكان مرتبط |
Jerusalem (Israel)-place of publication |
مساهم |
פורת, אמציה, 1932-2023 בנזימן, גליה, 1968- המרכז לספריות וספרות בישראל |
الناشر |
ירושלים : כרמל |
تاريخ الإصدار |
תשע"ד 2013 |
ملاحظات |
מול השער: המפעל לתרגום ספרי מופת - מרכז הספר והספריות בסיוע משרד התרבות והספורט. |
Genre |
English fiction |
الشكل |
2 כרכים (כרך א-ב, 1020 עמודים) 21 ס"מ. |
اللغة |
العبرية |
رقم النظام |
990036117780205171 |
תנאי השימוש:
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟